rasul
            As regards the literal
            (root or dictionary) meaning of the word rasul,
            Hazrat Mirza explained: 
            ``A person who is sent
            is called rasul in Arabic.'' 
            (Arba`in,
            No. 2, footnote, p. 18) 
         
        
            ``Risalat in
            Arabic lexicology means to be sent.'' 
            (Letter dated 17
            August 1899; published in Al-Hakam, vol. iii,
            no. 
            29,
            August 1899) 
         
        
            ``Rasul means a
            Divine elect who is sent.'' 
            (Siraj
            Munir, p. 40) 
         
        As regards the technical
        meaning of rasul, Hazrat Mirza wrote:  
        
            ``According to the
            explanation of the Holy Quran, rasul is he who
            receives the commands and beliefs of the religion
            through the angel Gabriel.'' 
            (Izala
            Auham, p. 534 item[2.] 
         
        
            ``It is part of the
            concept and essence of rasul that he receive
            religious knowledge through angel Gabriel.'' 
            (ibid.,
            p. 614) 
         
        nabi 
        Hazrat Mirza gave the root
        meaning of nabi as follows: 
        
            ``Nubuwwat
            means `to make prophecies'.'' 
            (Ruhani
            Khaza'in, No. 2, vol. i, p. 140) 
         
        
            ``He who discloses
            news of the unseen received from God is called nabi
            in Arabic.'' 
            (Arba`in,
            No. 2, footnote, p. 18) 
         
        
            ``Nabi here has
            only been used to mean `one who makes prophecies
            through knowledge received from God', or `one who
            explains hidden matters'.'' 
            (Letter
            dated 17 August 1899; published in Al-Hakam, vol.
            iii, no. 29, August 1899) 
         
        Regarding the technical
        meaning, he wrote as follows: 
        
            ``In the terminology
            of Islam, nabi and rasul mean persons
            who bring an entirely new law, or abrogate some
            aspects of the previous law, or are not included
            among the followers of the previous prophet, having a
            direct connection with God without benefit from any
            prophet.'' 
            ``If a person makes a
            claim to nubuwwat, it is necessary in that
            claim that he form a religious nation (ummah)
            which considers him to be a nabi and regards
            his book as the book of God.'' 
            (Ainah
            Kamalat Islam, p. 344) 
         
        The above are the literal
        and technical meanings of the words nabi and rasul
        as given by Hazrat Mirza, upon which are agreed the
        Muslim religious authorities. All prophets of the past
        times fulfil the technical meanings, while Hazrat
        Mirza applied to himself the literal meanings, and
        throughout his life denied applying to himself the technical
        meanings. 
        Denial of technical
        sense and affirmation of root sense 
        Having defined the
        meanings given above, Hazrat Mirza denied claiming to be
        a nabi or rasul in the technical
        sense of these terms, but affirmed that these terms
        applied to him in the root or literal sense. He
        wrote: 
        
            ``This humble one has
            never, at any time, made a claim of nubuwwat
            or risalat [prophethood or messengership] in
            the real sense. To use a word in a non-real sense,
            and to employ it in speech according to its broad,
            root meaning, does not imply heresy (kufr).'' 
            (Anjam
            Atham, footnote, p. 27) 
         
        
            ``These words [i.e. nabi,
            rasul] do not bear their real meaning, but have
            been used according to their literal meaning in a
            straight-forward manner.'' 
            (Majmu`a
            Ishtiharat, vol. i, p. 313) 
         
        
            ``It is obvious that
            he who is sent by God is His envoy, and an envoy is
            called rasul in Arabic. And he who discloses
            news of the unseen received from God is called nabi
            in Arabic. The meanings in Islamic terminology are
            different. At this place, only the literal meaning is
            intended.'' 
            (Arba`in,
            No. 2, footnote, p. 18) 
         
         |