| Distinction
        between literal and technical meanings | 
          | 
        The words nabi (`prophet')
        and rasul (`messenger' or
        `apostle') are well-known to every Muslim. These terms
        are generally understood in the technical sense assigned
        to them by Islamic theology and Shari`ah. But in Islamic
        literature these terms have also been used in a broad,
        literal (i.e. original linguistic) sense, or in a
        non-technical metaphorical sense, to refer to those who
        are not prophets.  We
        first show that Hazrat Mirza Ghulam Ahmad has clearly
        distinguished between the technical and linguistic
        meanings of nabi and rasul, and also between the real
        and metaphorical use of these words. In the
        proper, technically-defined sense of these words, no
        prophet can come after the Holy Prophet Muhammad. In the
        linguistic sense, or as a metaphor, these terms can be
        used for any saint, and it is only in this sense
        that Hazrat Mirza applied them to himself. 
        We then turn to the
        concept of muhaddas and give extracts from the
        writings of Hazrat Mirza to show that such a saint can be
        called nabi and rasul in the linguistic and metaphorical
        senses noted above. Lastly, views of other religious
        scholars are also cited to support the same conclusion. 
         |